
C’EST LA VIE: o pioneirismo francês na regulamentação de práticas dos influenciadores digitais e a busca pela “verdade real”
En définitive, c’est la vie et nous adorons la partager. A expressão francesa pode ser traduzida livremente como “em definitivo, é a vida e nos encanta compartilhá-la”. No cotidiano digital, virou prática costumeira no espaço cibernético, principalmente por influenciadores, a excessiva












